◎ 照管 zhàoguǎn[look after] 照顾经管照管孩子-----------------国语辞典:照料管理。《初刻拍案惊奇.卷六》:「小师父引著他自去吃东西顽耍去了,那里还来照管?」《红楼梦.第五五回》:「如今因看重我,才叫我照管家务。」近照拂,照料,照顾,照看,照应小心防范。宋.杨万里〈插秧歌〉:「秧根未牢莳未匝,照管鹅儿与雏鸭。」《醒世恒言.卷二○.张廷秀逃生救父》:「种义又是粗直之人,说话全不照管,早被一个禁子听见。」包管,表示肯定的意思。《秦并六国平话.卷上》:「汝可会事,归降秦始皇帝,主官还軭軭軭不从,照管生擒。」英语 to look after, to provide for德语 betreuen 法语 veiller sur, subvenir aux besoin de
◎ 照本宣科 zhàoběn-xuānkē[read item by item from the text] 形容只是死板地照本子念,不能结合实际,灵活发挥-----------------国语辞典:照著本子念经文。比喻刻板的照著现成的文章或稿子宣读,不知灵活运用。如:「你只要照本宣科跟著念就好了。」英语 a wooden word-by-word reading德语 einen Text herunterbeten, einen Text mechanisch vorlesen (S)法语 répéter ce que disent les livres, analyser avec un esprit livresque
◎ 照看 zhàokàn[attend to; look after] 照料;照护;看顾命令外科医生去照看那个俘虏的伤口-----------------国语辞典:照料、看顾、帮助。《红楼梦.第四二回》:「难得老太太和姑奶奶并那些小姐们,连各房里的姑娘,都这样怜贫惜老的照看我。」也作「照顾」。英语 to look after, to attend to, to have in care德语 auf jmd., etw. achten (V), betreuen (V), sich js annehmen 法语 veiller sur, soigner, prendre soin de, garde (droit de la famille)
1.相合;相交深厚。 -----------------国语辞典:互相投合。《初刻拍案惊奇.卷一五》:「与贾秀才相契,贾秀才时常周济他。」《老残游记.第九回》:「这个人也是个不衫不履的人,与家父最为相契。」英语 (literary) to be a good match法语 (lit.) une bonne rencontre