◎ 偷香窃玉 tōuxiāng-qièyù[indulge in secret relations with women;have illicit sexual relations with women] 指善于勾引诱拐女人或男女暗中通情 不过偷香窃玉,暗约私奔而已。——《红楼梦》-----------------国语辞典:偷香指贾充女与韩寿私通的故事。参见「偷香」条。窃玉指郑生事。参见「窃玉」条。偷香窃玉指男女私通。元.白朴《东墙记.第三折》:「似这等偷香窃玉,几得一发明白。」也作「弄玉偷香」、「窃玉偷香」。
◎ 偷梁换柱 tōuliáng-huànzhù[steal the beams and pillars and replace them rotten timber-perpetrate a fraud] 意为玩弄手法、暗中改换内容,以达到蒙混欺骗的目的。军事上是说与别的军队联合作战时,暗中抽换其主力,使作战失利,以乘机吞并之 -----------------国语辞典:比喻暗中改变事物的内容、性质。《红楼梦.第九七回》:「偏偏凤姐想出一条偷梁换柱之计,自己也不好过潇湘馆来,竟未能少尽姊妹之情。真真可怜可叹!」近偷天换日﹑移花接木
◎ 偷鸡不着蚀把米 tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ[go for wool and come home shorn;try to steal a chicken only to end up losing the rice] 以米诱鸡而偷之未成,反而赔了米。比喻图事不成,自己受到损害
◎ 偷偷 tōutōu[stealthily;secretly] 暗暗,形容行动避人、不欲使人觉察她偷偷地从小窗户向外看-----------------国语辞典:暗中行动不使人察觉。如:「他听到脚步声,就偷偷的从后门溜走了。」也作「偷偷儿」。近悄悄﹑暗暗英语 stealthily, secretly, covertly, furtively, on the sly德语 heimlich, unter der Hand , verstohlen (Adj)法语 en cachette, à la dérobée, en secret, clandestinement, furtivement
◎ 偷渡 tōudù(1) [secretly ferry]∶秘密地渡过某一水域星夜偷渡(2) [steal into another country]∶偷越关隘或国境偷渡出境-----------------国语辞典:非法出境或入境。英语 illegal immigration, to stowaway (on a ship), to steal across the international border, to run a blockade德语 als blinder Passagier fahren (V), illegal einwandern (V)法语 Immigration illégale
◎ 偷鸡摸狗 tōujī-mōgǒu(1) [steal;small burglar of the type of dog and chicken thieves]∶指偷盗(多指小偷小摸)(2) [have illicit sexual relations with women]∶背着自己的配偶和他人乱搞男女关系-----------------国语辞典:偷窃的行为。如:「他每次到超级市场,总喜欢偷鸡摸狗,顺手牵羊,前天终于被逮个正著。」也作「偷鸡盗狗」。形容做事偷偷摸摸,不光明正大。如:「这种营私舞弊、偷鸡摸狗的勾当,他最拿手了。」也作「摸鸡偷狗」。比喻男女间不正常的关系。《红楼梦.第四四回》:「那凤丫头和平儿还不是个美人胎子,你还不足!成日家偷鸡摸狗,脏的臭的都拉了你屋里去。」也作「偷鸡盗狗」、「偷鸡吊狗」。